Los estrechos vínculos entre matemáticas y gastronomía

febrero 15, 2012

Matemáticas y gastronomía, dos disciplinas que a ojos del profano parecen distantes, revelan su íntima relación de la mano del chef José Carlos García, reconocido en 2002 con su primera Estrella Michelín, en una exposición que se inaugura hoy en el Rectorado de la Universidad de Málaga.

(Foto del chef español  José Carlos García)

“Me propusieron una serie de fórmulas matemáticas con figuras geométricas que, a simple vista, no veía en la cocina, pero en el año y medio que hemos trabajado he ido acercándome y viéndolo, y efectivamente muchas cosas que hacemos en la cocina son estas figuras, como la viruta o el macarrón tradicional”, ha explicado hoy a Efe José Carlos García.

Antes de esta experiencia, se llevaba con las matemáticas “igual que todo el mundo”, y manejaba “las que se aprenden durante la formación y las de llegar a fin de mes”, a pesar de que en la cocina se recurre mucho a esta ciencia.

“La cocina es una ciencia casi exacta en muchas ocasiones, sobre todo cuando nos metemos en la cocina dulce, en la que tenemos que ir con precisión y utilizamos fórmulas en nuestras recetas”, ha señalado García, que regenta el restaurante Café de París en Málaga.

Para esta exposición, organizada con motivo del centenario de la Real Sociedad Matemática Española, conmemorado en 2011, García creó expresamente doce platos a partir de figuras geométricas resultantes a su vez de fórmulas matemáticas, con ingredientes y elaboraciones que ofrece en la carta de su restaurante, y ahora estos platos se pueden contemplar en fotografías.

La primera figura, “Zitrus”, está directamente relacionada con el “Nido crujiente con helado de piel de limón”, en el que consiguen la forma ovalada de esta fruta con una cuchara, y la segunda, “Dullo”, recuerda a su rosco de vino, en el que quería “que se viesen las irregularidades de la cocina y que no fuese exacto, porque perdería gracia y encanto”.

La cocina de García se acerca a la ciencia exacta en creaciones como su “Chocolate amargo con frambuesas”, emparentado por la figura geométrica “Pipe”, porque “hay un proceso de subir a 54 grados el chocolate, bajarlo a 28 y trabajarlo a 31, y a partir de ahí se puede hacer la figura que se quiera y es comestible”.

El clásico “Steak tartare” es acompañado aquí por una geométrica viruta crujiente con harina, agua y aceite de oliva, y otro habitual de la cocina como el macarrón, en este caso de frutos secos, adquiere, a partir de la clara de huevo, forma de circunferencia en la figura “Tanz”.

La forma “Elipsoide” se asemeja a la “Teja de flores” que crea este chef con almendra en polvo y caramelo tostado, en la que mezcla “dos texturas, la crujiente de la teja y la melosa del néctar de las flores”.

García se vale de otras dos figuras geométricas, el cono y la esfera, en sus “Perlas de tomate y albahaca líquidas”, en las que el cono sostiene estos elementos esféricos “que se convierten en líquidos al llegar a la boca”, ha señalado a Efe.

La forma de cubo se la da a su polvorón de avellana o a sus croquetas; la forma de hélice circular la logra en su “Muelle de aceite de oliva”, para el que llega a utilizar un taladrador, y el cilindro, en varias masas como la de las tejas de coral y cacao que acompañan a sus fresas.

Una de las más complicadas es la figura “Kreutz” en su “Nougatina de almendra con arena de pistacho”, con piezas de almendra, harina y caramelo ensambladas, y uno de los platos que más enorgullecen a García, son sus “Merengues de azahar”, con los que consiguió hacer “una biznaga comestible”.

 

* Texto por Jose luis picos, Agencia EFE, Málaga 9 Febrero del 2012


Los límites de la unión civil homosexual

enero 3, 2012

Desde que entró en vigor el registro civil de parejas del mismo sexo en Suiza hace justo 5 años más de 10.000 personas se han decidido por dar el ‘sí’ a través de esta unión oficial.

Maria von Känel Scheibling, a la derecha, con su familia.

Maria von Känel Scheibling, a la derecha, con su familia. 

La cita a la oficina del registro civil ha sido un acontecimiento muy significativo para ellos, pues de este modo han obtenido el reconocimiento oficial de su unión, un modo de asegurar así ciertos derechos y obligaciones en el marco de su relación de pareja, como el permiso de residencia en caso de tener un socio de origen extranjero.

Si bien hay ámbitos que se resuelven con el registro de esta unión como es el caso en temas como herencia y pensiones, la adopción y la reproducción asistida están prohibidas en Suiza para las parejas homosexuales, un tema prioritario a reivindicar.

El deseo de tener familia es un asunto central para muchas de estas parejas y aquellas que se han inscrito en el registro vigente desde 2007 se encuentran en una posición lejos de lo ideal. Lo cierto es que la realidad ha rebasado al marco legal establecido para las parejas del mismo sexo.

Dos madres

Maria von Känel Scheibling y su pareja han vivido bajo el mismo techo durante 14 años y habían deseado por mucho tiempo oficializar su relación “para obtener una seguridad legal ante nuestro compromiso como pareja”.

“Debido a que también teníamos el deseo de tener hijos, nos decepcionó la decisión de que la adopción no sería contemplada en este registro civil de parejas homosexuales”, indica Von Känel Scheibling a swissinfo.ch.


“Pero aun así quisimos registrar nuestra relación, pues es importante dar una señal para mostrar que este tipo de uniones como la nuestra existen”.

De este modo, las dos mujeres anunciaron su unión en el registro civil desde el primer año que Suiza autorizó este procedimiento. Y desde entonces y a ojos de la ley, ambas cambiaron su estatus de soltería al de relación en pareja del mismo sexo.

Después vinieron los hijos. “Nuestros niños nacieron en el marco de nuestra relación lesbiana. Yo di a luz al primer niño; mi socia, al segundo.”

Paradoja

Las dos madres no tienen ningún derecho o responsabilidad parental en el marco jurídico por el niño que su pareja concibió, y a esto se suma que el camino de la adopción les está prohibido, por haberse inscrito en 2007 al registro de parejas del mismo sexo.

Es decir, ellas no pueden dar el paso de la adopción mientras que un homosexual –mujer u hombre- que no se encuentre en este registro, sí tiene derecho ella.

“Al vivir el día a día como familia, nos damos cuenta que la prohibición a la adopción no solo es una barrera en contra de los padres: Lo que más nos duele es el hecho de que existe también en contra de nuestros hijos”, indica von Känel Scheibling.

Como cofundadora de la asociación ‘Familias Arcoíris’, von Känel Scheibling emprendió la batalla para obtener el estatus legal de padres para las parejas homosexuales ante el Tribunal Federal, pero fracasó, por lo que decidió acudir a la Corte Europea de Derechos Humanos, donde el caso se analiza actualmente.

Uwe Splittdorf, de la plataforma suiza de organizaciones homosexuales ‘Pink Cross’ indica al respecto que más de 30.000 niños en este país crecen en las denominadas familias arcoíris, es decir, con algún miembro homo o bisexual. Otras estimaciones se reducen a 6.000 casos.

Los tiempos cambian, pero lentamente

El matrimonio con todos sus derechos es el objetivo final de la lucha: “Sí, efectivamente, es nuestro deseo y creo que podremos alcanzarlo en unos 5 a 6 años”, explica Splittdorf y detalla: “El derecho a la adopción es el siguiente paso en el que nos concentraremos”.

La ley de partenariado para parejas del mismo sexo, que cumple un lustro en vigor, ha otorgado mucho mayor aceptación de los miembros homosexuales en la sociedad, considera Uwe Splittdorf.

“Ha sido bien recibida por familiares y amigos de las personas que deciden incluirse en el registro; además del hecho de resolver problemas prácticos como el derecho a herencia y la residencia de parejas del extranjero; pero pese a esto, aún hay personas gay que llevan una doble vida”.

El profesor en Sociología René Levy está de acuerdo con ello: “Creo que hay muchas situaciones en las que los homosexuales esconden sus preferencias en el ámbito de la sexualidad. ‘Salir del armario’ no es un acto trivial puesto que aún resulta penoso o surgen temores por las dificultades que pueden generarse ante el anuncio de la propia homosexualidad”.

“Todavía no existe un gran reconocimiento para las identidad que no se restringen a la  heterosexualidad y el cambio en este sentido es lento. Se encuentra más bien al nivel de lo políticamente correcto y no a un nivel profundo en la mirada de la sociedad en general”.

A juicio de Levy, el registro de parejas del mismo sexo es un compromiso mal logrado: “No es una ley que sitúe en la ilegalidad a la homosexualidad, pero tampoco la declara en términos de igualdad”, subraya.

Suiza es una sociedad conservadora, opina Levy: “Las normas de igualdad, apertura social y multiculturalismo son establecidas por gente con un alto nivel de educación, pero se trata solo de una minoría, aunque, si bien es cierto, una minoría de gran voz”.

Por los derechos del niño

Esta ley sobre el partenariado homosexual contó con un apoyo moderado al momento del debate para implementarla, aunque el partido de derecha Unión Dmocrática de Centro (UDC) -que representa a un cuarto de los electores-, se opuso abiertamente a ella.

El partido argumentó que esta “ley innecesaria” era parte de una tendencia que conducía a la devaluación del matrimonio: “Esta legislación socaba la base de nuestra sociedad, es decir, la familia”, indicaba la UDC en un comunicado.

“Si los que apoyan esta reforma argumentan que la nueva ley prohibe la adopción y la fecundación asistida para estas parejas, uno se debe preguntar por cuánto tiempo será el caso, pues si esta ley entra en vigor, nuevas reivindicaciones serán formuladas inevitablemente”, advertía entonces la UDC.

Pero la defensa de estos derechos existía antes y después de esta legislación. Maria von Känel Scheibling defiende al respecto que si ella busca mayores cambios es porque quiere que sus hijos obtengan los mismos derechos que cualquier otro niño en Suiza.

Por ahora, esta madre de familia no sabe si sus esfuerzos y los de otros padres de familia homosexuales tendrán éxito, pero sostiene que lo importante es mantenerse visible. “Al menos que sepan que estamos aquí”.

* Texto de Clare O’Dea ( swissinfo.ch, 2 enero del 2012)
Traducción: Patricia Islas

Nota: La mayoria de las fotos corresponden a USA 2011

DATOS CLAVE

Un promedio de 56 contratos civiles de parejas del mismo sexo se concretan cada mes en Suiza, de acuerdo a las estadísticas federales de 2011 (datos de enero a septiembre).

El total anual de parejas registradas en 2011 es de 650 (es decir, 1.300 personas).

56 relaciones registradas oficialmente cada mes en Suiza, una cifra menor si se compara con el promedio de contratos matrimoniales al mes: 3.566.

Los hombres son los que muestran una mayor inclinación para inscribir su relación homosexual en el registro civil, en comparación con las mujeres: 70% del total.

De 2007 a finales de 2010 se registraron 9.000 uniones y 312 disoluciones de este tipo de contrato, según un balance de la Oficina Federal de Estadísticas.


En junio de 2005, la ciudadanía suiza votó en referéndum, por 58 votos a favor el registro de parejas del mismo sexo.

El registro inició en enero de 2007.

El registro civil inscribe a una pareja homosexual si ambos miembros son mayores de 18 años y si al menos uno de ellos tiene la nacionalidad suiza o el permiso de residencia en este país.

La primera pareja en registrase fue una con 30 años de vida en común, en el cantón del Tesino.


Exposicion de chicos malos en USA

noviembre 24, 2010

Actualizando este Blog quiero publicar algo de mi material que no pude publicar antes, como esta singular exposicion denominada “Bad Boys” (Chicos malos) en la galeria Gagosian de  New York y con fotos tomadas por un fotografo del NYT: Josua Bright.

En la primera foto,abajo, vemos la cabeza de un toro con una expresion poco agradable, cuyo titulo es traducida como fin de una era (“End of an Era”) puesto por su autor: Damien Hirst’s.

En la segunda pieza ,abajo, vemos una espectacular “pared” con diamantes artificiales de diferentes tamanos y presentados en filas. Se dice que esta pieza se ofrece en 10 millones de dolares.

 

A continuacion vemos el detalle en un diamante trabajado para esta exposicion:

En la tercera pieza, abajo,  vemos una pieza llamada“Pig Pen” hecha por Sterling Ruby la cual engloba esta exposicion de los “Bad Boys”…


En la cuarta pieza y ultima presentada ,en mi blog, se aprecia una bus que servia para el transporte de presos a las prisiones y vean el cambio que le han hecho, incluyendo un sistema de luces y sonidos dentro del bus…

Creo que estas piezas exhibidas aqui nos dan una idea de porque el nombre de esta exposicion, y de porque el arte contemporaneo tiene tanta variedad en estos tiempos. Hay para todos los gustos…No lo creen asi??

Hasta siempre.

CTsT


Gastronomia y Cultura Peruana en Rusia

marzo 27, 2010

En la siguiente foto se aprecia un grupo de jovenes estudiantes en Moscu quienes asisten a un restaurante peruano “El Inka” dentro de su ambiente universitario y a continuacion el respectivo video:

En el siguiente video apreciamos la visita del buque peruano (mollendo) que visito Rusia, el año pasado, para exponer artesania peruana, gastronomia y otras actividades culturales. Asimismo se ve como fue presentado por la television rusa:

(Foto de familia Rusa que aprecia al PERU de manera especial)

Hasta siempre.
CTsT


Las mil manos del Bodhisattva en Taipei

marzo 27, 2010

Los danzantes chinos del espectaculo denominado Las mil manos del Bodhisattva (The thousand-hand Bodhisattva) se presentaron en el show del Sun Yat-sen Memorial hall en China Taipei, el 13 de Diciembre del 2009.
A continuacion algunas fotos y videos sobre este singular evento:

La palabra “bodhisattva” tiene 2 significados basicos:

1. En el Budismo antiguo, bodhisattva significa “las vidas previas de un Buda.”

2. En budismo Mahayana, bodhisattva se refiere a los seres humanos que logran la iluminacion por el amor a otros humanos. Convertirse en un bodhisattva es la meta del budismo Mahayana.

Hasta siempre.
CTsT


Danzas clásicas o actuales 2 (Afroamericanos)

enero 28, 2010

A continuación veamos una sesión de nuevas fotos y videos de Danzas clasicas o actuales, donde, en esta oportunidad, se destaca las danzas Afroamericanas, presentadas recientemente en USA.

Veamos un video sobre el “American Dance Theater” , donde destaca su bailarin estrella Alvin Ailey, quien aparece en varias fotos y videos de este Blog:


 


Veamos otro video musical sobre el mismo:

En la siguiente foto se aprecia a una danzante del “Alvin Ailey American Dance Theater” en la obra “Divining de Judith Jamison.

A continuación veamos un video sobre ellos:

Abajo veamos algunas fotos de los miembros afroamericanos de este destacado grupo de danzantes


Abajo veamos al grupo de danza de “Garth Fagan”, en video y foto:


Finalmente apreciamos (abajo) a Abdur-Rahim Jackson (a la izquierda) y a Antonio Douthit haciendo una escena de “Uptown”.

Finalmente veamos un par de breves, actuales y bellos videos:

Hasta Siempre
CTsT


Como funcionan las cosas para Damian Ortega

enero 27, 2010

En una exhibicion en Boston-USA, a principios de Noviembre del 2009, Damian Ortega hizo una exhibicion de sus trabajos donde se pregunta:  ¿Cuál es la diferencia entre un artista y un mecánico?. De esta respuesta salen sus obras, las cuales presento algunas, a continuacion:


Arriba vemos a un Volkswagen 1989, desmantelado el cual uso para fundamentar su idea.

Abajo veamos un Video en You tube sobre la exhibicion de la foto inicial:

También tiene un lado serio que se hace evidente cuando se considera el estado del “Beetle” (escarabajo) como el coche del pueblo, y su historia de producción y consumo en México.

A raíz de los diagramas en el manual de reparación, el Sr. Ortega desmonta el vehículo y los componentes de la suspensión del techo. El resultado es una especie de sacrificio ritual. En las demás obras que conforman su “Trilogía Beetle”, el Sr. Ortega arrastró un vehículo con una soga y enterrado uno fuera de una fábrica de Volkswagen.


Damian Ortega, de 42 años, tiene su sede en Berlín, pero nació en la Ciudad de México. Ambos lugares ocupan un lugar destacado en su trabajo. En un breve vídeo que acompaña a la exposición, el Sr. Ortega cita paisaje urbano de Berlín de transición como una influencia importante. Pero sus materiales de arte – de tortillas a los escarabajos – a menudo son elementos básicos de la vida mexicana.
 

Las obras datan de 1996 hasta la actualidad y reflejan un dominio de la post-conceptual, bienal de lenguaje amistoso del círculo Orozco. Aun así, la cultura festival de arte es a veces un objetivo de humor irónico del señor Ortega. Cambios frecuentes en la escala de mantener las cosas interesantes.  (ver foto arriba)

 

la ultima foto (abajo) está escudriñando los granos de maíz numerados en “Clasificado Cob.”
También es fascinante la manera del Sr. Ortega se burla de los supuestos acerca de los objetos comunes cuando se trabaja con sus propiedades materiales. Para la escultura “Construcción del módulo Tortillas” (1998), que una torre de ingeniería arquitectónica de tortillas de maíz por la cocción a una crujiente y de asignación de fechas juntos.

 

Hasta siempre.

CTsT

Nota:

Para mayor informacion consulta este enlace fuente: (Ingles)

http://www.nytimes.com/2009/10/30/arts/design/30ortega.html


Danzas clásicas o actuales 1 (Ballet-Rock)

enero 25, 2010

A continuación quiero iniciar una nueva sección en este blog donde en muchas fotos y pocas palabras se destaquen la belleza de los protagonistas de estos hermosos bailes, lleno de tanto significado cultural. Así como el desarrollo de bellas coreografías, dentro de complejos movimientos físicos-incluida sus expresiones faciales o mímicas, los cuales les exigen un gran esfuerzo físico y concentración en su desarrollo. Todo lo anterior se realiza con un simultáneo acompañamiento musical.

Abajo vemos una coreografía del clásico de los cascanueces

Veamos un video musical sobre el mismo:

A continuación vemos una escena de los “Bad Boy” (Chicos malos), el 11 diciembre del 2009, en New York. Lo que ellos están haciendo, según dicen, es una fusión entre el Ballet y el rock lo cual le llaman “Rock the Ballet”

En la siguiente foto se aprecia a un danzante haciendo una complexión típica del ballet contemporáneo.

A continuación veamos algunas fotos de danzantes clásicos o de Ballet.



 

A continuación vemos a Tamara Rojo del Ballet Royal, haciendo una escena de “The sleeping beauty” (La bella durmiente). Ella hace de la princesa aurora.


Finalmente podemos ver una foto de 3 bailarinas de Ballet o danza clásica del ano 1908 (hace 102 años)

Hasta Siempre
CTsT

Nota: Para mayor información teorica, revisa este enlace:

http://es.wikipedia.org/wiki/Ballet


Berlín rinde homenaje a la fotógrafa Herlinde Koelbl

julio 29, 2009

El museo Martin-Gropius Bau de Berlín rinde homenaje desde mañana a la fotógrafa Herlinde Koelbl, a través de una muestra que recorre toda su obra y que se convertirá en la primera gran retrospectiva sobre la polifacética artista.

koelbl250_2_250

“Herlinde Koelbl. Fotografías 1976-2009″ pretende analizar al detalle los temas que han centrado desde siempre la obra de Koelbl, divididos en once series temáticas -que hacen las veces de secciones-, desde “Niños”, hasta “Mujeres fuertes”, e incluidas las inéditas “Salas de estar” y “Dormitorios”.

BERLN_RI3--300x180view_akt_29072009_250_250

“Es la primera gran retrospectiva de Koelbl que presenta casi todo su trabajo, con más de 450 fotografías y bastante material multimedia y desconocido, como por ejemplo sus primeras instantáneas, que realizó en Estados Unidos en los años 70″, explicó hoy en rueda de prensa el comisario, Hans-Michael Koetzie.

BERLN_RI--253x190

A su juicio, lo más interesante de su trabajo consiste en experimentar; «es importante imponerme yo misma retos»
Una maravillosa casualidadNacida en Lindau pero afincada en Múnich (ambas ciudades en el sur de Alemania), descubrió su pasión por la fotografía por casualidad y de forma autodidacta, en 1976.

HBz8cyOM_Pxgen_r_220xA

Siempre visionaria y amante de investigar temas poco populares, realizó su primer trabajo para la revista alemana “Stern”, y posteriormente para los diarios “Die Zeit” y “New York Times”.

Haare12_BM_Berlin_M_367153g

Se hizo famosa por retratar, en forma de series cronológicas, a políticos alemanes de la talla de la actual canciller, Angela Merkel, el ex ministro de Asuntos Exteriores Joschka Fischer y el ex canciller Gerhard Schröder.

Haare10_BM_Berlin_N_366375g

Koelbl ha sido galardonada en numerosas ocasiones y ha expuesto en prestigiosas galerías de ciudades como Sydney, Shangai, Chicago, Edimburgo, Budapest y París.

Haare9_BM_Berlin_Ne_366369g

En su afán por explorar los temas en profundidad, compagina la fotografía con la literatura y suele sacar un libro por cada serie de imágenes realizadas. A su juicio, lo más interesante de su trabajo consiste en experimentar; “es importante imponerme yo misma retos”, afirmó.

288190_1_koelbl01

“En este proyecto, he aprendido mucho sobre la historia de Alemania y sobre religión, pero también sobre las personas”, apuntó la artista, que no quiso desvelar nada sobre sus próximos proyectos.

15081563

Por su parte, el comisario de la exposición elogió la capacidad de innovación y creación de tendencias de Koelbl.

“Así sucedió por ejemplo con la corriente New Colour o con la Escuela de Berlín”, apuntó Koetzie. “Herlinde Koelbl. Fotografías 1976-2009″ podrá visitarse desde mañana y hasta el próximo 1 de noviembre en céntrico museo Martin-Gropius Bau de Berlín.

* Texto de EFE |BERLÍN, 16-07-09


Lo Chic de Madrid para el NYT

julio 29, 2009

Recientemente un corresponsal del New York Times (NYT) estuvo en Madrid-España y tomò algunas fotos, que para el representan lo màs chic de algunas calles de madrid (A Madrid Street Goes Chic)

A continuacion presento algunas de las fotos tomadas y mantengo los comentarios originales en inglès del fotografo y corresponsal que lo hizo:

***************************************************
Lately, the quiet street Calle Conde Duque in Madrid has also become a tranquil cluster of cafes and fashionable boutiques. Left, El Jardín Secreto, a local favorite, is a good place to finish off the day with caipirinhas and chocolate cake.

27368111

(Photo: Matias Costa for The New York Times)

The shop Mini has suits and slightly more grown-up clothes for the working man.

27368093

The Cuartel del Conde Duque, once military barracks, houses two free museums, an auditorium, city archives and various libraries. It stretches along three street blocks.

27368099

Locals love La Herradura for the Mexican breakfast of huevos rancheros and café de olla.

27368107

Clean opened last fall just two blocks off Conde Duque and stocks French labels like A.P.C., extending the Grupo Sportivo retail empire into women’s clothing and accessories.

27368109

As the name suggests, the shop Sportivo is all about men’s sportswear, especially the type of Anglo-athletic-inspired apparel that has become the uniform of Madrid’s smart set.

27368101

Duke specializes in high-end sneakers.


27368103

The owner of La Franco Argentine sells imported comestibles like jumbo jars of Chimbote dulce de leche and other “nostalgias gastronómicas” to the city’s Argentine expat community.

27368105

(Photo: Matias Costa for The New York Times)


68 Hot dogs es el record en USA 2009

julio 29, 2009

A principios de este mes de julio se establecio el nuevo  record de comer hot dog por Joey Chestnut de 25 años (vean las fotos mas abajo)

joey-chestnut-2007-nathans-hot-dog-contest

JoeyChest_Bobby_14487366_600.preview

Joey le gano a su archirival Takeru Kobayashi por 3.5 hot dog. Ya que el llego a comer 64.5 hot dogs.

kobayashi09

kobayashi01

Este concurso de comer Hot dog es organizado por la firma de hacer Nathan y se realiza todos los años

00248183de660bbfa45804

Hasta siempre
CTsT

Nota: Los datos provienen del NYT, 4 julio 2009


Coreografa alemana que reformo la danza (fotos)

julio 14, 2009

Pina Bausch fue una destacada coreógrafa alemana, quien reforma la danza, mediante una combinación de un potente drama y movimientos de sueño. Pina murió el ultimo 30 de junio, a los 68 anos en Wuppertal, Alemania.

Abajo vemos una coreografía de Pina Bausc, en 1995, de la pieza “Café Müller” presentada en el Festival Avignon en Francia.

muelleradd

Abajo vemos a danzantes en la produccion de  Gluck’s “Iphigenie auf Tauris”  en el festival internacional de Edinburgh en 1996

replace

Pina  Bausch nacio el 27 de julio de 1940, in Solingen, cerca de Düsseldorf-Alemania. Ella empezo a estudiar danza a los 14 en la escuela de  Folkwang  en Essen, la cual era dirijida por Kurt Jooss, la mas grande figura alemana de la danza antes de la segunda guerra mundial

Despues de graduarse en 1958 ella continuo sus estudios en USA. Abajo vemos a Ms. Bausch actuando en “Danzon” en Wuppertal en 2007. (Foto: Uwe Schinkel)

pinaslide13

Ruth Amarante y Jorge Puerta Armenta, abajo en Ms. Bausch’s “Nefés,” una exploracion de Estambul-Turquia, parte del festival de musica de la academia de Brooklyn en 2006.

(Foto: Stephanie Berger for The New York Times

pinaslide2

Miembros del “Tanztheater Wuppertal” actuando en “Nelken” (“Carnations”) in Wuppertal, Alemania en 2008.
(Foto: Uwe Schinkel)

pinaslide14

Bailarinas ensayando “The Rite of Spring” en Julio 2007 en el festival frances de Avignon.
(Foto: Anne Christine Poujoulat/Agence France-Presse)

pinaslide16

Clémentine Deluy en “Bamboo Blues” en 2008. Esta es una secuencia de la poderosa danza inspirada por la cultura india. Incluye proyeccion de videos y musica de los indios contemporaneos. (Foto: Angelos Giotopoulos)

pinaslide4

Otra escena de “Orfeo and Euridice” en el amtiguo teatro Epidaurus en Grecia en Julio 2008.
(Foto: Evie Fylaktou/European Pressphoto Agency)

pinaslide10

Danzantes realizando la pieza “Wiesenland” en el teatro de la Ville en Paris en enero 2009.
(Foto: Franck Fife/Agence France-Presse — Getty Images)

pinaslide7


Abajo vemos una escena de “Tanzabend” en Wuppertal-Alemania- en Junio 2009.
(Foto: Rolf Vennenbernd/European Pressphoto Agency)

pinaslide8

Danzantes ensayando la obra “Tanzabend” en la casa de  Opera en Wuppertal, Alemania, en Junio 2009.
(Foto: Rolf Vennenbernd/European Pressphoto Agency)

pinaslide9

Hasta siempre.

Carlos Tigre sin Tiempo (CTsT)


Discurso del Chef Internacional Gaston Acurio en Universidad

junio 23, 2009

El Chef Internacional peruano ,Gaston Acurio, sigue ganando fama, a nivel internacional, con los más prestigiosos Chef y comensales que gustan de la buena gastronomia.

degustando food peru

Recientemente encontre un excelente discurso de Gaston Acurio en una universidad peruana donde hace una exposicion muy completa sobre su visión de la Gastronomia peruana y su difusión en todo el mundo.  Además habla de otras gastronomias como la mexicana, japonesa, italiana y su evolucion en el mundo entre otros interesantes datos y conceptos…A continuación publico su discurso completo, junto con diversas fotos de la gastronomia peruana; pues consideró que es un documento importante para todo aquel que quiere destacar un plan gastronomico original y su vision empresarial a nivel mundial.

CTsT.

44614538

( Foto actual de Gaston Acurio, 41 años)

DISCURSO DE GASTON ACURIO:

Si bien podríamos pensar que los recursos naturales con los que cuenta nuestro país han sido una bendición, la historia nos ha enseñado siempre lo contrario. Alguna vez fue el caucho, otra vez el guano, hoy son los minerales.

EL_ANTICUCHO_DE_GAST__N

(Gaston Acurio degustando unos ricos anticuchos)

Sin embargo cuando éstos se acaban, con ellos termina un ciclo económico de bonanza y aparece esa odiosa debacle e incertidumbre que destruye democracias y da origen a falsos caudillos.

Nos queda claro entonces que el crecimiento, la estabilidad y la riqueza de un país nunca estará del lado de los recursos naturales sino de los productos que se elaboren con ellos.

Por ello los suizos compran recursos como el cacao o el oro y con ellos elaboran chocolates, joyas o relojes y por ello los japoneses y coreanos compran minerales para luego transformarlos en electrodomésticos y automóviles.

Si embargo estos países y todos los países industrializados entendieron también que la gran riqueza no esta sólo en la elaboración de productos genéricos sino más bien en la creación de marcas cuyo reconocimiento en términos de calidad les permitiera expandirse por todo el mundo.

Cebiche

(Cebiche en una de sus formas)

Por ello Suiza compró cacao y oro y sus ciudadanos los convirtieron en chocolates Nestlé y en relojes Rolex, Japón y Corea compraron minerales y su gente los convirtió en Toyota, Nissan o Samsung y en épocas aún mas recientes el nortamericano Howard Shultz compró café por el mundo y se lo devolvió convertido en starbucks.

Picture 628

(Ingredientes basicos del cebiche)

Pues bien, la gastronomía peruana fue hasta muy poco justamente eso. Un gran recurso. Muy querido por todos, un orgullo para todos y muy apreciado por algunos extranjeros que descubrían anecdóticamente sus bondades en visitas de trabajo por el Perú.

Jalea

(Jalea de pescado y mariscos)

Sin embargo, nuestra gastronomía no es afortunadamente sólo un gran recurso sino una suma de cocinas y conceptos que en muchos casos aun esconden un gran potencial que, una vez desempolvado, creado el marco conceptual y puesto en valor, podrían ser exportados por todo el mundo.

x1pPE_HJwQDRZ4Ur-ZdqTtUAL9bDLu-THWJlNdxoA0Op87puUnhc0kO-mf6WOUWsEiz7k62RHsdtVEePbWrL1JEwtkTH1h8xuEJacSej_fZ3yA

Así es, detrás de nuestra entrañable cocina criolla, de nuestras pollerias, de los chifitas de barrio, de la cocina novo andina, de las picanterías arequipeñas, de los anticuchos, de los sanguches, de la cocina nikkei o de las cebicherias, existen oportunidades inmensas de crear conceptos que trasciendan su ámbito local para convertirse en productos, productos peruanos de exportación que no sólo aspiren a codearse con conceptos ya instalados globalmente como pizzerías, hamburgueserías, sushi bares o taquerias mejicanas, sino que además generen al Perú enormes beneficios tanto económicos como de marca país.

Picture 639

Hasta aquí creo que podemos entender cómo nuestra gastronomía, un gran recurso, con productos con gran potencial está lista para expandirse por el mundo. Sin embargo, qué falta para el despegue final, qué sucede que aún no despegamos como quisiéramos.

Por qué si todos los estudios de mercado hechos fuera del Perú por empresas internacionales indican que el concepto culinario más en alza en el mundo es el peruano, que la demanda del consumidor internacional por conceptos peruanos rebasa largamente a su oferta, que invertir en un restaurante peruano bueno es casi invertir con cero riesgo en cualquier ciudad norteamericana o europea.

Picture 627

Por qué si dentro del Perú hemos vivido una revolución editorial y educativa en términos culinarios que nos ha llevado a publicar en los últimos diez años más libros de cocina que en toda su historia editorial, y si en Lima se han abierto en los últimos 5 años 22 escuelas de cocinas reconocidas oficialmente lo que la convierte en la ciudad con más escuelas de cocina en el mundo.

Picture 629

Por qué si este año el 30 por ciento de los turistas que visitó el Perú para ir a Cuzco decidió quedarse en Lima un par de días adicionales sólo por todo lo que había leído y escuchado acerca de su gastronomía, qué pasa que a pesar de que los periodistas más importantes de todo el mundo son enviados a cubrir esta revolución culinaria y publican artículos y emiten programas de TV deslumbrados por lo que ellos consideran la inminente invasión peruana de sabores por todo el mundo.

Picture 640

(Lomo saltado)

Por qué a pesar de todos esos indicativos aún esto no se traduce en restaurantes peruanos por todas partes? La respuesta es más que evidente. Tenemos el recurso, tenemos los productos. Qué nos falta; las marcas. Las marcas peruanas de productos culinarios peruanos por el mundo. Allí está la clave.

Picture 644

(Seco de cordero)

Algunos dirán, nos falta también el capital, los recursos. Nosotros podemos rebatir ello contándoles que recibimos casi diariamente propuestas de inversionistas desde Arabia Saudita hasta Australia para invertir en restaurantes peruanos, propuestas que en su mayoría rechazamos porque creemos firmemente que todo tiene su momento, su espacio, su oportunidad.

Picture 659

(Turrón doña pepa..)

Marcas peruanas, eso es lo que los cocineros y empresarios peruanos tenemos que lograr para que esos inversionistas no tengan una sino muchas opciones que escoger a la hora de decidirse por uno u otro concepto.

Feb18$35

Marcas que hayan desarrollado internamente todo aquello que hace que una pequeña gran idea, un pequeño gran sueño se traduzca en una filosofía poderosa que vaya creciendo poco a poco hasta convertirse en un modelo a estudiar, a imitar, a admirar, a invertir.

00ajdf19030827jdf19030816jdf190308

(El tenor peruano Juan Diego Florez mostrando sus resultados como Chef de comida peruana)

En el caso de nuestra organización hemos venido desarrollando conceptos culinarios cuya aspiración desde el comienzo fue no sólo su internacionalización, sino también su segmentación pues entendimos desde el comienzo que los restaurantes no son escenarios genéricos sino espacios para públicos distintos, para momentos distintos, para economías distintas.

4 mod

(Estudiantes franceses de gastronomia probando comida peruana, en Lima, en base a papa como producto base)

Cuando empezamos con “Astrid y Gastón” hace doce años lo hicimos con un capital de 45,000 dólares, prestados entre familiares y amigos sin mucha fe pero con un gran cariño hacia nosotros. Al cabo de 5 años y luego de haber encontrado finalmente nuestra filosofía, luego de habernos definido conceptualmente como restaurante de alta cocina peruana, ubicándonos con ello en la cúspide de la pirámide de segmentación del mercado culinario, hicimos nuestra primera incursión fuera del país hacia Chile donde la cocina peruana ya tenía un gran reconocimiento.

Los premios no tardaron en llegar y luego vino Colombia, Ecuador y ahora Venezuela, Panamá y Méjico. Hoy cada uno de estos locales no sólo es rentable sino que además es reconocido como líder y referente de alta cocina en cada lugar.

Así es, alta cocina peruana, codo a codo con la francesa, la española, la italiana, etc. Como en algunos casos las revoluciones empiezan de arriba hacia abajo esto nos ha preparado el terreno para que nuestras otras marcas puedan ingresar con facilidad en otros segmentos, avaladas por el prestigio generado por la anterior.

Es más fácil conquistar corazones haciendo alta cocina y luego sanguches que hacer sanguches y luego alta cocina. Luego nació “Tanta”, ubicándolo dentro del segmento del restaurante familiar y lo definimos como el bistro o el deli de los peruanos, el lugar donde quien no podía pagar Astrid y Gastón, podía sentir la misma filosofía y el mismo espíritu pero en un ambiente informal y precios asequibles, siempre con los sabores peruanos pero siempre con originalidad, sofisticación y espíritu artesanal.

Para nosotros hacer “Tanta” fue de alguna manera una catarsis pues cada vez más Astrid y Gastón nos dejaba esa sensación de ser cocineros de elites pequeñas en un país de muchos y “Tanta” significaba justamente eso, liberarnos de esas ataduras y poder mostrar a muchos todo aquello que queríamos decir con nuestro trabajo. Hoy tenemos tres locales en Lima, abrimos uno más este año y hemos terminado ya el proceso de elaboración de manuales con lo cual ya está listo para ser exportado. Luego vino “La mar”.

Si bien tengo muchas cebicherias favoritas , siempre sentí que todas carecían de una filosofía total, que les permitiera competir con liderazgo en cualquier parte del mundo.

Sentía mucha pena al ver cómo los peruanos habíamos devaluado un producto tan atractivo y sofisticado como nuestra cocina marina, relegándolo a categoría de chingana con sillas de plástico, sin servicio y demás. Y lo que era más grave, cuando algún empresario decidía mejorar sus instalaciones o mejorar el servicio, automáticamente quitaba el cartel de cebichería, para llamarlo restaurante de pescados y mariscos, sin darse cuenta que era justamente ese nombre su mayor virtud diferenciándolo frente a las demás ofertas marinas que encontramos por el mundo.

Cebicheria, peruvian seafood, eso fue lo que imaginamos por todas partes. Y claro lo demás era simple, había que aprovechar la enorme popularidad del ceviche por el mundo y crear una cevicheria como concepto ubicado en el segmento étnico que compitiera internacionalmente con los sushi bares japoneses, con la convicción que no eran ni mejores ni peores simplemente distintos, con la diferencia que frente a la solemnidad casi monacal del sushi bar, estaba el espíritu divertido y desenfadado de la cebicheria.

Había que mantener los elementos identificadores, la caña, el viento, la luz, pero con diseño, mejorar y estandarizar la materia prima, crear una filosofía de servicio acorde con el ambiente alegre que debía de prevalecer, conservar los sabores con detalles de imaginación, y contar esa historia real de que los peruanos amamos el cebiche y la cebicheria es nuestro templo por todas partes.

Hoy estamos abriendo el segundo “La mar” en Lima y ya hemos vendido franquicias de este concepto en Méjico, todo Centro América y el Caribe, Brasil, y para el 2007 esperamos iniciar Inglaterra y Washington.

Creemos firmemente por muchas razones que la cebicheria peruana es el concepto que se expandirá más rápidamente por todo el mundo. Nuestra cuarta marca. Cuando uno pregunta a diez peruanos si le gusta el pan con chicharrón los diez dicen que sí.

Cuando uno pregunta si le gustan las hamburguesas la cifra baja a 5 o 6. Sin embargo cuando uno repregunta cuantos panes con chicharrón o cuantas hamburguesas ha comido durante la semana, estas últimas siempre terminan ganando. Entonces entendimos claramente el mensaje.

El problema no era nuestro sanguche, el problema era que no había una marca que haya podido salirle al frente a las cadenas de comida rápida donde a partir de nuestras tradiciones sangucheras pudiera crear un escenario que satisfaga las aspiraciones de su gente. En esto momentos estamos por inaugurar la sangucheria Pasquale Hermanos para ubicarse dentro del segmento de comidas rápidas, para que, sin renunciar a su espíritu artesanal sino mas bien haciendo de ello una ventaja, compita directamente con las marcas de comida rápida internacionales con un concepto netamente peruano, donde exista un escenario adhoc, unos protagonistas, los Hermanos Pasquale, primos de los Carbone, los Cordano, los Queirolo, los Palermo, fundadores de las sangucherias limeñas, pero donde el peruano sienta que finalmente el sanguche peruano dejo de ser una aventura mensual y valiente para hacerlo parte de su vida cotidiana, con la ilusión de que este segmento de mercado se reacomode y de cabida a una propuesta netamente nacional.

Esperamos abrir muchos Pasquale en Lima y su internacionalización dependerá del éxito de las cebicherias, bistrot peruanos, y otros conceptos que harán de la marca genérica Perú lo suficientemente fuerte como para que pasquale tenga el camino expedito. Estamos ahora en busca del local para construir nuestra quinta marca.

Panchita. Durante siglos, las anticucheras de las esquinas formaron parte del ornato y la identificación de nuestra ciudad y por cierto del atractivo hacia el turista. Sin embargo en los últimos años autoridades equivocadas, las persiguieron argumentando razones sanitarias en vez de darles las herramientas para que estén acorde con los tiempos, al punto que hoy es casi imposible encontrar una anticuchera de aquellas que daban vida y aroma a nuestras esquinas.

Paradójicamente en cada una de esas esquinas han abierto pequeños negocios de hamburguesas o pollos broaster con costumbres sanitarias mucho más cuestionables que las de nuestras doñas panchitas de antaño y que además en nada podrían cautivar al extranjero que nos visite.

Es con ese espíritu reivindicador que nace panchita, como un homenaje a esa tradición y a todas esas anticucheras que alguna vez adornaron la ciudad. Anticucheria pero convertida en un restaurante de verdad, con servicio, con diseño, con filosofía propia, anticuchería que será vendida al mundo como la parrilla de los peruanos y que nace con la vocación internacional de competir directamente con las parrillas argentinas y los rodizios brasileños, pero todo en el mundo del anticucho, dentro de un marco festivo y con decoración que recuerda a las haciendas peruanas, con anticucheras robustas en vez de parrilleros gauchos, con parrillas como las de las esquinas, con huancainas y cremas en vez de chimichurris, con 25 tipos de anticuchos con todos los sabores, desde el clásico corazón al sofisticado atún, con yuca frita, papas doradas, choclos y tacu tacus en vez de papas fritas, con música latina en vez de tangos, una fiesta de sabores peruanos en vez de una sola pieza de carne de 500 gramos.

La anticuchera de la esquina convertida en restaurant. Su internacionalización dependerá del éxito de las cebicherias. Estamos en proceso de creación de tres marcas más. La primera es la de un chifa pero que sea el real reflejo de una fusión peruano china y no de un restaurante chino con toques peruanos.

Hoy el Perú cuenta con 5,000 chifas sin embargo no tenemos ninguna marca. Deberemos crear decoración ,ambiente, música, filosofía de servicio, y comida por cierto, comida que sea el reflejo un autentico mestizaje peruano chino cuya diferenciación con lo chino será la clave para su internacionalización Estamos también en proceso de la pollería de nuestros sueños. Donde las guarniciones peruanas serán la diferencia frente al roasted chicken de otros lares, y donde la brasa que le da todo el sabor original, y que lamentablemente algunos comercios hoy devalúan llamándolo brasa cuando usan gas, será lo que marque la diferencia y el sello de roasted chicken peruvian style Crearemos también una cadena de hoteles boutique en lugares paradisíacos de nuestro país, con un espíritu peruano latino, donde el diseño, el buen precio, el servicio pero espontáneo y la gran cocina avalada por nuestras marcas serán la clave de su crecimiento y de su internacionalización

Finalmente hemos terminado de desarrollar lo que es el comienzo de nuestra división industrial. Tenemos claro que en un futuro el desarrollo de la cocina peruana no solo en restaurantes al extranjero sino en los hábitos de consumo internacionales generara una demanda de bases de sabor ,salsas, productos derivados que simplifiquen el camino a la hora de hacer un cebiche, un tiradito, una causa y demás.

Hemos desarrollado ya las formulas solo nos queda esperar que el mercado este listo para recibirlas en una marca que tenga como aliado estratégico a un productos emprendedor en viru, que ya lo tenemos y un distribuidor apasionado, peruanos ambos, que también ya esta listo. Me imagino que ustedes y mucha gente se preguntara por qué tanta fe. En realidad no es fe, es simplemente análisis concreto.

En los años 80 se dio el inicio del gran despegue de la cocina mejicana por el mundo. En aquel entonces no había ni Internet, ni las economías estaban globalizadas, ni las barreras culturales quebradas ni las fusiones estaban de moda. En ese momento los mejicanos salieron al mundo con sus tacos y sus tequilas, convencidos de que con ello conquistarían a todos. En aquel entonces habría unos 500 restaurantes mejicanos, pues hoy debe haber más de 200,000.

Con ello no solo lograron introducir dicho concepto sino que también lograron poner de moda el tequila , la cerveza corona, las salsas derivadas que hoy vemos en todos los supermercados y por supuesto el chile al punto que hoy nuestro valle de viru tiene que producir chile jalapeño porque el agro mejicano no es suficiente para abastecer la demanda mundial.

Con los japoneses sucedió lo mismo. A inicios de los ochentas no había sushi bares por el mundo. Hoy hay más de 50,000 y gracias a ellos pudieron entrar no sólo productos sino otros conceptos como el teppanyakki, del benihana, o los noodle bars tan de moda en Europa.

Entonces si hoy las barreras culturales ya no existen, si el Internet pone al servicio de todos los conocimientos culinarios internacionales, si las economías se han globalizado irreversiblemente, si los estudios ,la prensa internacional y el consumidor foráneo nos da permanentes señales de estar esperándonos y si además contamos no con un producto sino con muchos productos mucho mas diversos ,sofisticados y divertidos que ofrecer.

Por que creer que vamos a fracasar en el intento. Nuestra fe nace del análisis no de la ilusión y nuestra fuerza eso si nace del deber, de la convicción de que los cocineros somos actores reales de los procesos de cambio que el Perú necesita.

Creemos firmemente que el éxito de los restaurantes peruanos por el mundo traerá consigo muchísimos beneficios directos e indirectos para el país. Si nos imaginamos un escenario de aquí a veinte años donde existan al igual que hoy hay mejicanos, unos 200,000 restaurantes peruanos de todo tipo y en todas partes, que cuando caminemos por cualquier ciudad europea encontremos una anticucheria al lado de una pizzería, una sangucheria al lado de una hamburguesería , una cebicheria al lado de un sushi bar o un restaurante criollo al lado de un tex mex pues entonces deberemos imaginarnos todos los beneficios que aquel escenario traerá consigo.

La demanda de productos tan comunes como papa amarilla, ají, cebolla roja, rocoto o limón se multiplicaría infinitamente y con ello acabaríamos con uno de los mas dolorosos males que acarrea nuestro país y que genera tanto enfrentamiento aprovechado por falsos profetas coyunturalmente, el empobrecimiento del campesino peruano en los andes.

Hoy para solo darles un ejemplo. El kilo de papa amarilla se vende en Europa en mercados étnicos a 5 euros el kilo. Pues al campesino peruano se le paga 30 céntimos de sol en chacra. Con el nuevo escenario esto cambiaria y con el desaparecería un permanente caldo de cultivo para la inestabilidad del país.

En dicho escenario se generarían también muchas industrias y productos de base de sabor como la que venimos desarrollando, de salsas, de pisco, de libros, de revistas, de turismo gastronómico, de asesoramiento gastronómico, de snacks, de dips y todo aquello que va naciendo alrededor de conceptos como los que tenemos.

Italia por ejemplo exporta productos por 5,000 millones de dólares sólo porque un concepto llamado pizza existe por el mundo. Más que elocuente para imaginar lo que podríamos generar en torno a toda nuestra gama de conceptos. Quizás una cifra mucho mayor que ésa. Por último el hecho de tener estos conceptos y marcas por el mundo le daría a la marca Perú un poder de seducción que no solo llamaría la atención del publico internacional hacia otras propuestas peruanas como la moda, el diseño, la joyería, la música , la industria y demás sino que también incentivaría y activaría la creatividad y la confianza de nuestros jóvenes a crear conceptos propios y tener la valentía de salir al mundo con ellos.

Por estas razones creemos que los cocineros tenemos muchas cosas que decir además de cocinar tenemos una enorme responsabilidad como miembros de una generación a quien se la dado con mucha generosidad la oportunidad de representar a su país en aquello que tiene mas poderoso. Su gastronomía.

En aquello que el mercado hoy más valora y aprecia de nosotros. En aquello que puede generar enormes cambios no solo económicos sino sobretodo en la manera de cómo los peruanos debemos encarar nuestro futuro personal y el futuro del Perú. Los peruanos debemos buscar la riqueza dentro de nosotros mismos, estamos llenos de oportunidades por todas partes esperando por alguien que le de el valor y la fuerza necesaria para convertirla en algo atractivo y poderoso a vender al mundo.

La clave está en entender que somos una gran nación, con una gran cultura viva fruto de siglos de mestizaje y que es justamente ese mestizaje que ha hecho de nuestra cocina una propuesta variada y diversa que ha cautivado finalmente al publico internacional y que es en ese mestizaje donde los peruanos deben encontrar la fuente de inspiración no solo para generar riqueza sino sobretodo para aceptarnos y querernos como nación y recién a partir de ahí poder encontrar hacia dentro todas aquellas ideas que luego saldrán transformadas en productos y en marcas a conquistar el planeta.

Hoy estoy aquí muy emocionado de poder dirigirme a ustedes no sólo para contarles todas estas cosas sino para recordarles que como yo son ustedes los jóvenes mas afortunados de este país. Que son a quienes la suerte les concedió haber nacido en una familia que los pudo educar con amor en un país donde muchos niños ni siquiera conocen el amor. Donde hoy están recibiendo la mejor educación como la que yo recibí y como la que hoy reciben mis hijas mientras muchas otras niñas en vez de ir a la escuela tienen que trabajar. Esto no sólo debe de indignarnos como ciudadanos de un país al que amamos y en el que queremos crear riqueza y logros personales sino que debe convertirnos en actores para revertir para siempre esta situación y convertirnos finalmente en un país prospero lleno de riqueza y de orgullo de formar parte de una nación donde las oportunidades están basadas en una educación igual para todos, una justicia igual para todos y un Estado que, de la mano con sus ciudadanos, vigila e interviene enérgicamente frente a la arbitrariedad, el abuso y el rompimiento de las reglas de juego pactadas por todos.

Créanme, sólo es posible cumplir sus sueños personales si tenemos un sueño nacional anterior. El éxito individual sólo llegará si nuestros objetivos trascienden al ámbito personal para formar parte sobre todo de una gran aspiración colectiva. Japón reconstruyó su país en ruinas para convertirse en la potencia de hoy porque antes que individuos eran japoneses. Alemania hizo lo mismo, Israel también, al igual que naciones mucho más jóvenes como Australia o nueva Zelanda.Es en ese espíritu nacional, pero el positivo, el que se abre al mundo ,el que se cuestiona, el que tolera, el que abraza, el que integra, el que aplaude el éxito y no el nacionalismo que se lamenta, que condena, el que divide, el que se encierra y protege la mediocridad, en donde finalmente los peruanos alcanzaremos el rostro definitivo de nuestra nación y con él finalmente la tan ansiada prosperidad.

Para terminar quisiera decirles, en realidad pedirles, que no se vayan del Perú, ustedes son sus hijos más afortunados, sus hijos más preparados: Y, si se van a estudiar una maestría, regresen. No se vayan, es aquí donde están las oportunidades, es aquí donde esta la riqueza, es aquí donde la vida encuentra un sentido, no se vayan porque su pueblo los necesita. El Perú los necesita. La historia los necesita.

Muchas gracias


Las voces de la iluminacion en el arte Islamico

junio 23, 2009

Una exposición en el museo metropolitano de arte en New York trata sobre el mistico arte del Islam o Persa, representado en algunas fotos que presentan objetos de arte, a continuación:

28526733

Un plato de reflexiones de Irán de principios del siglo 13. (arriba)

Foto: Brooklyn Museum

28587673

“Una magnifica figura y un Dervish,” por Isfahan.

Si bien la política mundial ha hecho el Islam parte de nuestra conciencia, sabemos poco sobre el sufismo y su larga historia. El término “Sufi” probablemente se deriva de una palabra árabe de la lana. Algunos seguidores del sufismo se denomina “dervishes”, un término relacionado con una palabra persa para pobres.

Foto: Metropolitan Museum of Art

28526739

Un tazón de vino inscrito con los nombres de los 12 imanes Shica del siglo 16-17.
Parece probable que el Sufismo inicialmente , unos pocos siglos después de la muerte del profeta Mahoma en el 632 dC. Facilitó el regreso a la alternativa de los fundamentos extravagantes de los primeros tribunales islámicos imperiales.
Foto: Brooklyn Museum
28567897
Una página manuscrita del Corán a la luz – es decir, en las tintas de oro y plata en una hoja de pergamino teñidas de azul – es la exposición de la obra más antigua, que data del siglo 10 al 11. Visto a la luz de las velas. las palabras, que describen la recompensa del Paraíso, contra el oscuro terreno como en las constelaciones de un cielo nocturno.
Foto: Museo de Brooklyn

28575225


Layli Visita a Majnun en la arboleda, una página de un manuscrito indio del siglo 17 .
Anhelo espiritual se expresa a menudo en términos de atracción erótica. Una de las grandes novelas de la literatura popular árabe fue la de Romeo y Julieta y  el cuento de Majnun y Layla, quienes se enamoraron.
En muchas repeticiones de la historia, Majnun es un prototipo de los sufíes que se ha convertido, en palabras del poeta Farid al-Din Attar, “un cadáver, un No existente corazón y un alma alejada y chamuscada”, un ego reducido por el amor a una ceniza en el brazo de Dios.
Foto: Museo de Brooklyn

28526735

Una estrella de ocho puntas de baldosas de Irán.
Para algunos seguidores la pobreza espiritual es más que una condición física, y  la misma podría ser suntuosa: un plato de la suerte con incrustaciones de plata y joyas; coranes en dorado encuadernaciones, que reflejan la luz reflejada en los azulejos para decorar tumbas.
Foto: Museo de Brooklyn

28567347

Arriba observamos una de las piezas en la galería de Brooklyn. Su reinstalación Islámica es un gran pintura que data del siglo 19-20 y representa la batalla de Karbala, un episodio violento en la disputa entre las ramas chií y suní del Islam, y en el que Husayn ibn Ali , un piadoso nieto del profeta, murió como un mártir.

Foto: Museo de Brooklyn

28526737

El Sufismo es una parte muy importante de cualquier definición del Islam de hoy. “La oración de Piedra 5″ por Pouran Jinchi consiste de “transparencias” que la Sra. Jinchi tomó de piedras talladas de un santuario chiíta. La Sra. Jinchi ha añadido las palabras de la oración escrita una y otra vez, su repetición es el equivalente físico de la práctica Sufi de recitar constantemente los nombres de Dios.

Foto: Pouran Jinchi/Art Projects International


*Traducido y resumido por CTsT


Una lección y una proeza del arte primitivo

junio 22, 2009

A continuación veamos una interesante exposición de arte primitivo el cual fue filmado por Sara Krulwich del “The New York Times.”

28471311

Holland Cotter escribió:

“El espectáculo, una obra maestra en pantalla, no sólo es una mina de oro de datos históricos y un conocedor de las delicias,sino también un recordatorio de cómo evolucionan las percepciones – unos pocos decenios atrás todo lo que aquí se denominó” arte primitivo “.

28471349

Una figura masculina de rodillas de Malí.
Foto: Sara Krulwich/The New York Times

28464367

Un rostro en madera de Costa de Marfil del siglo XIX (arriba)

Foto: Barbier-Mueller Museum

28464353

Un asiento Bamum.
Photo: Sara Krulwich/The New York Times

28471341

El poder de la figura: Nkisi Nkondi de la republica Democratica del Congo.

Foto: Sara Krulwich/The New York Times

Africa1

Exposición de Arte Africano y oceanico del museo ” Barbier-Mueller Museum, Geneva”

05gene_600

“Figura ecuestre: Retrato de un Jefe,” de Sumatra en Indonesia (arriba)
* Traducida y resumida por CTsT.
Hasta siempre
Carlos Tigre sin Tiempo (CTsT)

La renovacion del “Metropolitan Museum of Art” en New York

mayo 26, 2009

A comienzo de los años de 1970, cuando el museo Metropolitano de Arte (The Metropolitan Museum of Art) reveló un plan para crear su propio palacio de cristal en el Central Park — Un local lleno de vidrios como la primera foto que se muestra a continuacion-; Sin embargo la mayoría de las autoridades de aquel tiempo se opuso. Incluso lo llamaron “una violacion del parque central” de New York ( a rape of the Central Park)

05met-600

Pero, la perseverancia hizo que en los años de 1980 se logrará construir dicho local en un area de 136,000 pies cuadrados, siendo un area mayor que la de muchos otros museos, incluyendo su colección de esculturas, pinturas y demás objetos de arte.

 Recientemente se esta renovando o actualizando para estos tiempos. El proceso completo de renovación tendrá un costo de $100 millones de dolares y se espera que todo este terminado en el año 2011 (La primera fase de este proceso comenzó y terminó el año 2007)

A continuacion veamos algunas fotos que muestran este proceso:

wingslide1

Linda Borsch, trabajando en el mantenimiento de la escultura de titulo, ”Las dos naturalezas del hombre” (“The Two Natures of Man”) por George Gray Barnard.

wingslide13

El “Vanderbilt Mantel” por Augustus Saint-Gaudens.

wingslide2

Abajo vemos una de las lamparas de estilo frances, diseñadas por Richard Morris Hunt.  Un par de estas lamparas estaban a la entrada del museo en los años de 1970.

wingslide14

 

wingslide5wingslide6wingslide3

Trabajadores instalando, “Amor Caritas,” por Augustus Saint-Gaudens.

wingslide9

El Cuarto Hart

wingslide7

El cuarto Verplanck

wingslide8

La señora Mandrus trabajando en las barras de apoyo en las ventanas diseñadas en 1867  por Henry Sharp llamada Fe y Esperanza (“Faith and Hope”).

wingslide10

El señor Hawkes trabajando en la decoración de las columnas del Tiffany’s Laurelton Hall home.

wingslide12

wingslide11

La figura de un aguila (The “Figure of an Eagle”), 1800-1830.

eaglebig

* Datos y fotos obtenidos de NYT- 4 de Mayo del 2009


Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.