Mario Vargas Llosa contra el conformismo

abril 18, 2012

El escritor presentó a los periodistas «La civilización del espectáculo», un alegato lleno de claridad en defensa de la cultura.

Hablar de cultura con Mario Vargas Llosa es siempre un lujo. Pero hacerlo hoy es hablar del valor y el riesgo que nuestra sociedad ha asociado a la cultura. El escritor y premio Nobel acaba de publicar «La civilización del espectáculo» (Alfaguara), un testimonio personal y candente sobre la cuestión. Una advertencia sobre las consecuencias catastróficas de «la banalización de la cultura, de reducir la cultura a la mera diversión», en sus palabras.

Hay que agradecer la claridad que el gran narrador ha sabido imponer a su argumentación, salpicada con textos periodísticos, como ventanas a la realidad. Esa capacidad de poner los pies en la tierra le da una dimensión de intelectual comprometido con su tiempo, muy valorada en los escritos Vargas Llosa.

Acabar con la cultura

Y la claridad empieza con la primera frase en su encuentro con periodistas: «Democratizar la cultura al final ha significado el empobrecimiento de la cultura y la confusión de los valores porque laidea de acabar con el elitismo se convirtió al final en la idea de querer acabar con la cultura».

 

La cultura hace ciudadanos exigentes, la diversión los hace conformistas

El mayor peligro lo ve Vargas Llosa en las consecuencias a largo plazo en lassociedades democráticas, porque la cultura crea ciudadanos exigentes y críticos, mientras que el entretenimiento genera conformismo: «Hay gente que está contenta porque cree que tenemos por fin una cultura democrática, pero yo no —asevera—. Creo que la banalización, convertir la cultura en mero espectáculo o diversión, tiene consecuencias nefastas sobre todo para la sociedad democrática. Forma seres sin espíritu crítico y esodesembocará irremediablemente en formas de totalitarismoporque sin imaginación o capacidad crítica, en un mundo conformista, es más fácil manipular a la sociedad. La cultura es un entretenimiento creativo, que te inquieta, desarrolla en ti cierta desconfianzahacia el mundo en que vives que para mí es la fuente del progreso e impulsa los cambios». «Pero la cultura del mero entretenimiento no deja huella», se lamenta.

 

Los medios son el efecto más que la causa de la banalización

Para Vargas Llosa, los medios de comunicación son más el efecto que la causa de la banalización. «El amarillismo es la forma extrema de lanecesidad de entretenimiento que ha impregnado al periodismo. Los medios serios no están en condiciones de competir con los que viven solo del entretenimiento». Pero eso, en su opinión, es porque «el público demanda ese producto, la fuente es esa cultura de entretenimiento.Cuando lo entretenido es el valor supremo de la información cualquier cosa puede ocurrir».

La culpa de los políticos

Ni los políticos ni los intelectuales se salvan de su mirada crítica. Unos y otros por distintas causas han ayudado en ese proceso de disolución de los valores de la cultura. Los políticos dejando a un lado las preocupaciones éticas de su cometido y cayendo en «campañas políticas que son espectáculo, determinado por la publicidad más que por las ideas». Y los intelectuales aislándose y haciéndose cada vez más ininteligibles, lo que es un desprecio hacia el público.

«Es aterrador —confiesa— ver a personas como los grandes economistas, tan bien informadas, que cuando salen de su campo se convierten en seres ignaros. ¡Ignaros! Cada vez nos pasa más, creamos ese tipo de ciudadanos. La función de la cultura era establecer el denominador común para todos, algo que la ciencia no puede hacer (no todos entienden la Relatividad, pero sí pueden disfrutar de la Capilla Sixtina)».

Los demonios de la libertad

Y aunque estos peligros son hijos de la libertad, la ponen en peligro, en su opinión: «La libertad es un valor primordial, pero aunque ello nos angustie, no garantiza que elijamos lo correcto», dice Vargas Llosa. Para el Nobel, «lo único que puede frenar los excesos de la vida pública es la cultura, como yo la entiendo. Una cultura que no permite libelo. Pero la cultura que vivimos hoy día no solo no sanciona el libelo, sino que lo busca y lo paga a precio de oro. Al final, el freno de la cultura provocaría un rechazo natural frente a lo que violenta el buen gusto. No creo que con leyes especiales se pueda frenar el amarillismo. La cultura tiene un poso moral, ahí también vemos el riesgo de banalizarla… Con cultura la sociedad sufriría menos, porque es una fuente de enriquecimiento personal que redunda en enriquecimiento social. El amarillismo es un hijo deforme y perverso de la libertad».

*Por JESÚS GARCÍA CALERO / MADRID / 18/04/2012

Castellano ocupa cuarto lugar en premios nobel de Literatura

noviembre 24, 2010

Revisando la historia de los ganadores ,hispanos o latinoamericanos, del Premio Nobel de Literatura observo que nuestro idioma castellano ocupa el cuarto lugar en el listado total de ganadores en toda la existencia del premio nobel de Literatura a nivel mundial.

 

Viendo un poco de mayor detalle [pais-nombre-año] podemos agruparlo asi, del primero al mas reciente, nuestro querido y reconocido: Mario Vargas Llosa:
1) España: José Echegaray (1904),
2) España: Jacinto Benavente (1922),
3) Chile: Gabriela Mistral (1945),
4) España: Juan Ramón Jiménez (1956),
5) Guatemala: Miguel Ángel Asturias (1967),
6) Chile: Pablo Neruda (1971),
7) España: Vicente Aleixandre (1977),
8) Colombia: Gabriel García Márquez (1982),
9) España: Camilo José Cela (1989),
10) Mexico: Octavio Paz (1990) y
11) Peru: Mario Vargas Llosa (2010).

En el siguiente enlace podemos ver la extensa y exitosa trayectoria literario de Mario Vargas llosa:

http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Premios_y_distinciones_recibidos_por_Mario_Vargas_Llosa

Viendo los Premios por idiomas a nivel mundial la tabla de posiciones queda asi:[idioma-No ganadores-%]

1) Inglés 27 25,23%
2) Francés 14 13,21%
3) Alemán 12 11,21%
4) Castellano 11 9,34%
5) Italiano 6 5,6%
6) Sueco 6 5,6%
7) Ruso 5 4,67%
8) Polaco 4 3,73%
9) Danés 3 2,8%
10) Noruego 3 2,8%
Etc.

Para mayor detalle puedes consultar esta direccion:

http://es.wikipedia.org/wiki/Premio_Nobel_de_Literatura

Hasta siempre.

CTsT.


Vargas Llosa: “Mi nueva novela me exigirá meterme en vidas distintas”

junio 30, 2008

Mario Vargas Llosa se dispone a viajar a África y a otras zonas del planeta para recorrer los escenarios de su nueva novela, que de momento tiene el título provisional de “El sueño del celta”, según dijo el escritor en una entrevista con EFE.


“Es un proyecto ambicioso porque me va a exigir meterme en un mundo que conozco muy mal”, Mario Vargas Llosa

“Va a ser una experiencia de largo aliento, que me apasiona mucho porque me permitirá adentrarme en vidas distintas a la mía”, afirmó Vargas Llosa en una entrevista, lleno de entusiasmo por el “ambicioso proyecto” en el que anda embarcado, que se inspira en la vida del irlandés Roger Casement, cónsul británico en el Congo a principios del siglo XX y amigo del escritor Joseph Conrad.

El personaje, controvertido donde los haya, tiene “fascinado” a Vargas Llosa, y reúne los requisitos para protagonizar una gran novela.

Como esas que ha ido publicando a lo largo de su vida este escritor de prestigio mundial y que, como toda ficción, “nos hacen vivir aquello que no vivimos en la realidad: los grandes amores, las grandes pasiones, las grandes aventuras”.

Casement (1864-1916), político nacionalista irlandés, “viajó con Conrad por el Río Congo, y fue quien “le abrió los ojos sobre lo que realmente ocurría allí cuando el Congo era la propiedad privada de Leopoldo II, rey de los belgas; un período en el que se cometieron iniquidades casi inconcebibles, de una crueldad monstruosa. Fue un verdadero genocidio”, asegura Vargas Llosa.

Todo ese horror, que “está detrás de una de las obras maestras de Conrad, “El corazón de las tinieblas”", fue documentado “minuciosamente” por Casement, que “hizo una campaña para que los principales países occidentales presionaran a fin de que cesara el genocidio”.

El Congo pasó a depender de Bélgica y el cónsul, “una especie de Martin Luther King de la época”, se convirtió “en una persona muy prestigiada en toda Europa”.

Fue ennoblecido por la corona británica, y cuando se supo que en la Amazonía “se estaban cometiendo terribles abusos contra los indígenas”, lo pusieron al frente de una comisión para investigar lo que sucedía en la región del Putumayo, en la zona fronteriza entre Colombia y Perú.

Allí “estuvo a punto de morir, pero su informe fue definitivo para que hubiera una acción internacional contra las empresas caucheras”, comenta Vargas Llosa, que acaba de participar esta semana, junto con Javier Marías y Arturo Pérez-Reverte, en el ciclo “Lecciones y maestros” en Santillana del Mar, en el norte de España, donde tuvo lugar la entrevista con Efe.

Pero la suerte de Sir Roger Casement cambió pronto. Durante la Primera Guerra Mundial fue acusado de facilitar armas a los nacionalistas irlandeses y fue condenado a muerte. Mientras esperaba la ejecución, “aparecieron fragmentos de un supuesto diario que había descubierto Scotland Yard en la casa de Casement. Eran unos textos escandalosos, escritos con una inmensa vulgaridad”.

Casement fue ejecutado y “la gran controversia sobre si esos diarios negros fueron auténticos o falsificados” continúa hasta ahora. Son secreto de Estado del gobierno inglés, añade Vargas Llosa.

Ese es “el fascinante personaje” en el que se inspirará la novela, “que va a ser muy libre”. Se llamaría “provisionalmente “El sueño del celta”, que es el nombre de un poema que Casement escribió pero que no llegó a publicar nunca”.

“Es un proyecto ambicioso porque me va a exigir meterme en un mundo que conozco muy mal, como el Congo, donde nunca he estado”. Además, tendrá que profundizar “en la historia de Irlanda y del independentismo irlandés”.

Pero Vargas Llosa no sólo siente pasión por la novela. Suele decir que el teatro fue su “primer amor” y, ahora, añade de broma que también será “el último”.

El escritor no deja de sorprender, y desde hace unos años ha demostrado que, además de dramaturgo, sabe ser actor, o “pseudoactor”, como él se denomina.

“Mi mujer (Patricia) dice que lo mío es demencia senil”, asegura entre carcajadas el escritor, que el 2 de julio, en Madrid, volverá a subirse a los escenarios con Aitana Sánchez Gijón para interpretar la versión que él ha hecho de “Las mil y una noches”. Vargas Llosa hará del rey Sahrigar y la actriz, de Sherezade.

*EFE (20 de Junio del 2008)


Vargas Llosa regresa al teatro con “Al pie del Támesis”

abril 1, 2008

La última obra de tatro del genial Mario Vargas LLosa, “Al pie del Támesis”, se estrenó en el teatro del Centro Cultural Peruano Británico de Lima, con la participación de Bertha Pancorvo y Alberto Ísola, quienes se reencuentran después de 35 años

235756.jpg
“Al pie de Támesis” engalanará Lima (Foto: EFE)

Dirigida por el reconocido director peruano Luis Peirano, la obra se desarrolla en el hotel Savoy de Londres, donde dos peruanos: el Chispas, un exitoso hombre de negocios encarnado por Alberto Isola, y una antigua amiga Raquelita, en la piel de Bertha Pancorvo, se reencuentran luego de 35 años.

Ese encuentro supondrá para el Chispas, en palabras de Isola, “un viaje hacia su propio pasado, y hacia el vacío (…) en un encuentro con muchos fantasmas, precisamente en la fantasmagórica Londres”.

“Al pie del Támesis” es la sexta obra escrita por el eterno candidato al Nobel de literatura, un libreto que, según desvelaron a los periodistas sus intérpretes, nació a partir de una conversación con el fallecido escritor cubano Guillermo Cabrera Infante y que ha sido una de las piezas que más tiempo le ha costado escribir.

“Esta es una obra que se ha demorado cinco años en escribir, es probablemente el texto que Mario más ha revisado después de Los Cachorros (1967)”, explicó Isola, quien enfatizó que el autor estuvo presente durante todos los ensayos, lo que le permitió “corregir pasajes, añadir cosas, etc”.

Para Pancorvo, el trabajo con Vargas Llosa fue una “experiencia fantástica para todos”, porque el autor veía cómo sus palabras cobraban vida y nuevos sentidos.

“Lo que más le fascinaban eran los silencios y lo que más le divertía era cómo una frase que había salido de su imaginación se transformaba, y cómo los actores nos íbamos apropiando de su texto, yo creo que era el que más disfrutaba”, añadió Isola.

Según explicaron los artistas, en esta obra se pueden encontrar los clásicos temas que Vargas Llosa revisa siempre en su obra: la cuestión de la identidad, la libertad, y el trauma oscuro que regresa del pasado. Sin embargo, una novedad que el autor de “Conversación en la Catedral” no había tratado antes con esta profundidad en su producción teatral, aunque sí en prosa, es el retrato del barrio limeño de Miraflores, a finales de los años 50.

En este caso, Miraflores se convierte, según Isola, “en un elemento de nostalgia, en la encarnación de ese paraíso perdido, al que es imposible regresar”.

EFE


Mario Varga Llosa: “El teatro es mi primer amor”

abril 1, 2008

El escritor peruano Mario Vargas Llosa, quien hoy cumple 72 años, expresó gran ilusión por el estreno mundial de su obra teatral ‘Al pie del Támesis’, que se realizará el sábado 29 en el teatro de Centro Cultural Peruano Británico de Lima.

235420.jpg
(El escritor peruano Mario Vargas Llosa, quien hoy cumple 72 años, expresó gran ilusión por el estreno mundial de su obra teatral ‘Al pie del Támesis’, EFE)

“Tengo mucha ilusión y voy a llegar de todas maneras. Viajaré en la madrugada, pero será con mucho gusto porque he tenido la oportunidad de asistir a todos los ensayos”, comentó el escritor a RPP.

“Al pie del Támesis” es la sexta obra escrita por el eterno candidato al Nobel de literatura, y ha sido llevada al teatro por el reconocido director Luis Peirano, con la participación de Alberto Ísola de Bertha Pancorvo.

“Creo que el trabajo de Luis, Alberto y Bertha ha sido formidable; han enriquecido mi texto. Quienes vayan a ver la obra se van a llevar una buena impresión”, dijo Vargas Llosa.

Según explicó el actor Alberto Ísola, la presencia del escritor durante todos los ensayos permitió corregir pasajes y añadir detalles nuevos a la historia, convirtiendo las reuniones en experiencias enriquecedoras.

De otro lado el literato peruano no pudo dejar de recordar su gran pasión por las tablas. “Él teatro es mi primer amor. Yo comencé a raíz de un espectáculo que vi en Lima Hace muchos años. A mi me deslumbró por sus inmensas posibilidades de mostrar una historia en vivo con toda libertad. Creo que el primer texto que escribí en serio fue pensando en eso”.

Mario Vargas Llosa confesó además que, de haber existido un movimiento teatral en los años cincuenta, probablemente habría sido un novelista antes que un dramaturgo. “La ficción desborda los géneros y eso es lo que yo procuro hacer. Si tengo que elegir un género me quedo con la novela”, dijo.

El ex candidato presidencial y antiguo detractor político de Alan García manifestó apoyo al actual gobierno al cual calificó de ‘responsable y moderno’.

“Las políticas de su primer gobierno las considero muy negativas. La evolución de Alan García ha sido muy provechosa para el Perú. Ahora está haciendo un gobierno muy responsable, moderno, que estimula la economía de mercado”.

En tanto, Vargas Llosa, permanece en la ciudad de Rosario, Argentina, donde participa de un conversatorio con varios mandatarios demócratas.

* RPP (28 marzo 2008)


Vargas Llosa recibirá Premio de Fundación Friedrich Naumann

febrero 16, 2008

El escritor peruano Mario Vargas Llosa recibirá este año el Premio a la Libertad de la Fundación Friedrich Naumann, por su obra literaria y por su compromiso con los valores liberales y con la búsqueda de más derechos civiles en Latinoamérica.

vargas-llosa.jpg
Mario Vargas Llosa recibirá el premio el 8 de noviembre (RPP)

Así lo anunció hoy el jurado del premio, que será entregado el 8 de noviembre en la iglesia de San Pablo en Fráncfort.

“En su trabajo literario, en su compromiso político y en su actitud personal, Vargas Llosa se ha convertido en una voz de la libertad en su continente y en todo el mundo”, dice el comunicado del jurado.

El premio se otorga cada dos años a personalidades que se hayan destacado por dar impulsos a una sociedad civil más liberal.

El último ganador del premio fue el ex-ministro alemán de Asuntos Exteriores Hans-Dietrich Genscher.

La Fundación Friedrich Naumann es una fundación política cercana al Partido Liberal alemán.

* EFE (13 de Febrero del 2008)


Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.