Goytisolo reivindica literatura difícil como respeto a público inteligente

El escritor español Juan Goytisolo reivindicó hoy en una conferencia en la Universidad de Ain Shams de El Cairo la llamada “literatura difícil” como muestra de “respeto a un público inteligente”.

pict.jpg
LECTURA DIFÍCIL. El autor español recalcó que su meta no apunta a la cantidad, sino a la calidad de sus textos literarios. (Foto: Wikimedia)

“No busco un mayor número de lectores, sino de relectores, porque el buen texto literario es el que te obliga a volver a él”, dijo al público que acababa de escuchar su conferencia “Metáforas de la Emigración” en la Facultad de Lenguas de esta universidad.

Goytisolo, que había sido invitado a esta conferencia por el Instituto Cervantes, ironizó sobre “los llamados mejores escritores, que son los que salen en la televisión y venden más”, y los asoció con la literatura “que se consume como lash amburguesas”, aunque no dio nombres.

“Dar algo consabido y previsible es tratar al lector con desprecio”, dijo el autor de “Reivindicación del Conde don Julián” en respuesta a una devota lectora que se quejó de encontrar su literatura demasiado compleja.

El escritor, que había centrado su conferencia -en realidad un texto pronunciado por vez primera en 2004 en el Foro de las Culturas de Barcelona- en las virtudes de la emigración y los miedos que genera, rehuyó en el coloquio posterior algunas de las cuestiones más polémicas que plantea la realidad de la emigración.

Así, ante el velo islámico consideró necesario “dejar escoger a los adultos”, pero calificó de un error el imponerlo a los niños pequeños -sin entrar en el caso concreto de las escuelas-, mientras que las polémicas viñetas sobre el profeta Mahoma las consideró erróneas e inoportunas, aunque no quiso pronunciarse sobre si habría que prohibirlas “porque no soy un legislador”.

Goytisolo, que ha escrito páginas memorables sobre El Cairo, se declaró enamorado de esta ciudad, que no visitaba desde hace veinte años.

Como verdadero “animal urbano” que se siente, ayer recorrió a pie la distancia que separa las dos puertas medievales de El Cairo, un paseo cuajado de mezquitas, palacios y monumentos medievales que se funden dentro de un barrio de carácter muy popular.

Goytisolo no aclaró si piensa volver a escribir sobre la megalópolis egipcia ni sobre la mítica Ciudad de los Muertos -a la que ya ha rendido un homenaje literario-, pero está buscando traductores y editores para publicar su obra en el mundo árabe.

* EFE (12 de Febrero del 2008)

Anuncios

One Response to Goytisolo reivindica literatura difícil como respeto a público inteligente

  1. […] le hizo mucho caso. No convenía a ninguna publicación acondicionar sus libros para llegar un público inteligente, por no mencionar el competir en el mercado […]

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: